Рыцарский замок в Сукко

Отчеты о поездках на экскурсии в Анапе, вопросы и описание
ЕВП
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт 05 июл 2013 в 9:40

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение ЕВП »

И обязательно какие-нибудь теплые вещи. Вечерами прохладно. :!:
Аватара пользователя
Тори
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс 12 мар 2006 в 18:23
Откуда: Москва/МО

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Тори »

А шоу какое сейчас идет? Старое (не помню как называлось) или уже "Первые подвиги короля Артура"?
ЕВП
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Пт 05 июл 2013 в 9:40

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение ЕВП »

Да. Сейчас идет спектакль под названием "Первые подвиги короля Артура"
Аватара пользователя
Тори
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вс 12 мар 2006 в 18:23
Откуда: Москва/МО

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Тори »

ЕВП писал(а):Да. Сейчас идет спектакль под названием "Первые подвиги короля Артура"
Спасибо.
Надо сходить.
Аватара пользователя
Волжаночка
Сообщения: 467
Зарегистрирован: Чт 20 май 2010 в 7:51
Откуда: ЮФО

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Волжаночка »

Поделюсь и я своими впечатлениями от рыцарского турнира. Мы были в Сукко в 2913 году и смотрели
"Первые подвиги короля Артура"
Король Артур является самым знаменитым из легендарных героев британского эпоса. Согласно легенде, он являлся предводителем бриттов, разгромивших саксов. О также собрал при своем дворе в Камелоте рыцарей Круглого стола (по разным легендам их насчитывается разное количество, где-то до 150 человек). Именно в Камелоте король Артур провел бОльшую часть своей жизни.

Точное местоположение замка доподлинно неизвестно, так же, как и то, кто являлся прототипом короля Артура. Мнения многих историков сходятся в том, что у короля Артура прототип был, что это не чистый вымысле, однако кем был этот прототип, точно неизвестно, и все версии даются только на гипотетическом уровне. Скорее всего, прототип Артура (а вернее, один из прототипов, поскольку существуют также и мнения, что прототипов было несколько) был действительно предводителем бриттов и жил примерно в V – VI веках. Начало V века является концом почти четырехвекового владычества римлян в Британии. Во время Великого переселения народов на римские владения в Британии начались постоянные набеги пиктов и скоттов, а на территорию Галлии – набеги варваров. И римляне решили оставить Британию, перебросив войска на Рейн. Британия, населенная бриттами (племена кельтского происхождения), многие из которых обратились в христианство и вели мирную и размеренную жизнь под защитой римских легионов, осталась практически беззащитной перед безжалостными саксами. Поначалу у бриттов еще были надежды, что римские войска еще вернутся назад, однако в 410 году указом императора Гонория римский протекторат Британии был окончен. Таким образом, бриттам было не на кого надеяться и пришлось защищаться самим. Вот имен ов это нелегкое время и уходят корнями легенды о короле Артуре, смелом, храбром, благородном, сумевшем дать бриттам защиту от саксов.

Британские письменные памятники VI века изобилуют описаниями войн в данный период, однако имени короля Артура не упоминается нигде. Оно появляется позже, в 800 году, когда валлийский монах Нений заканчивает написание латинской хроники «История бриттов». И появляется это имя как имя героя Уэльского эпоса, который одержал двенадцать побед над саксами, разгромив их при горе Бадон. Королем же Артур называется гораздо позднее, в XII веке в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмунтского. В этом произведении впервые появляются сюжеты о рождении короля Артура, его воцарении, битвах и т.д. Постепенно образ Артура покоряет Европу, находя отражение во всё большем количестве литературных произведений, а также в живописи, гравюре и т.п.

Вот, например, две иллюстрации Гюстава Доре к стихотворному сборнику английского поэта Альфреда, лорда Теннисона:

Камелот:

Изображение

Мерлин наставляет короля Артура:

Изображение

Но наиболее значимым для закрепления образа Артура в литературе явилась «Смерть Артура» Томаса Мэлори (XV век). В данном произведении автор собрал все распространенные легенды об Артуре. Данное произведение считается «основоположником» так называемой Артурианы, то есть циклов различных произведений, где так или иначе находят отражение легенды о короле Артуре (где-то в оригинальном своем виде, где в интерпретациях).

И вот как раз один из «эпизодов» этой Артурианы мы и едем смотреть в Сукко.

Экскурсоводом у нас была Вера Фёдоровна из «Черноморских курортов», с которыми мы поехали. Хотя, наверное, стоит написать не так. А вот так – ВЕРА ФЁДОРОВНА! С таким экскурсоводом можно ездить хоть куда. И очень жаль, что мы ехали только в Сукко, куда от Анапы ехать совсем не долго. И вот, кстати, казалось бы, ехать недолго, и что там можно успеть за это время рассказать? Можно! Еще как можно! И вот здесь так порадовало, что экскурсия была тематически привязана к тому, что мы ехали смотреть. Так что во времена рыцарства и рыцарей мы смогли погрузиться еще до того как началось представление. Истории родного края в повествовании Веры Фёдоровны тоже нашлось место. И как она умело и интересно переплетала рассказы о рыцарских временах в Европе с историей Анапы, как вписался в это все Дмитрий Калинин, герой Великой Отечественной войны, мимо памятника которому мы проезжали – это нужно было слышать. Очень органично и плавно переходило повествование от одной темы к другой, а затем возвращалось назад. А какой юмор! Причем обращенный то на взрослых, то на детей. А сколько энергии и позитива! А как походя, между делом, легко и непринужденно решались все организационные вопросы! В общем, если оценивать работу экскурсовода по пятибалльной шкале, то я бы поставила шесть :) Побольше бы таких экскурсоводов. Наверное, это была нам авансовая компенсация за то, что мы получили позже, когда отправились в Лаго-Наки Впрочем, об этом я еще расскажу потом, как дойду до того дня. А пока у нас были рыцари.

И опять фотографий у меня совсем не много. Из-за освещения, динамики действия и расположения мест. Видно во время представления было хорошо, а вот для съемки не очень удачно мы сидели. Впрочем, как говорится, бедному Ванюшке везде камушки. В том смысле, что фотограф из меня, как из бегемотика балерина.

Приехали мы в рыцарский замок «Львиная голова», конечно, не в притык к представлению, но и не особо заранее. Наша посадка была последней, и мы довольно долго в этот раз ждали автобус. Он собирал людей из Витязево и Джемете, а на Пионерском проспекте из-за чего-то был затор, и в той пробке пропало где-то с полчаса времени, которое мы могли бы провести с большей пользой и интересом в Сукко. Но что было, то было.

Приехали мы уже в очень хороших сумерках. Дорожка от автобусной стоянки до замка освещается тускло, так что фотографировать я начала уже только на территории «Львиной головы». Кстати, эта дорога тоже была замечательно обыграна в рассказе Верой Фёдоровной. И если бы я была эдак хорошо так лет на …дцать помоложе, то, наверное, практически поверила бы, что где-то там в тени деревьев, в густом ночном мраке притаился коварный дракон.

Итак, входим на территорию комплекса. Людей на представление приехало очень много.

Изображение

Изображение

Большая часть постепенно стягивается к воротам замка, в которые зрителей скоро запустят на представление.

Изображение

Толпа становится все внушительнее и внушительнее:

Кто-то идет пострелять из арбалета или лука:

Изображение

Кто-то отправляется в музей «Тайны средневековья»:

Изображение

Изображение

Музей платный, плата дополнительно. А вот сколько – не знаю, времени у нашей группы было не много. Пока Вера Фёдоровна покупала билеты, мы с сыном успели купить магнитик-сувенир и диск с записью представления да пройтись и оглядеться немного по территории, где и пофотографировать-то и пофотографироваться было не слишком удобно из-за большого количества людей. Представление на диске было, кстати, еще старое, не то, что смотрели мы в замке. Впрочем, сын этому только обрадовался.

Вот некоторые работавшие в тот вечер лавки:

Изображение

Изображение

Изображение

И вот уже зрителей начали запускать на представление:

Изображение

Изображение

Изображение

Усаживаемся. Свет гаснет, а на сцене в полном мраке под крики ночных птиц появляются два путника, пытающиеся развести огонь. поначалу виден всего лишь вот такой огонек:

Изображение

Эти два путника около разведенного костра своей неподолжительной беседой вводят зрителей в общую «канву» событий. Один путник, пугаясь криков ночных птиц и внезапно раздающегося среди этих криков стука копыт, спрашивает другого, что это такое, что могло потревожить птиц, и уж не злодей ли какой. А второй прерывает его словами: «Тише ты, помолчи, а то беду накличешь» и продолжает, говоря, что это был сам Мерлин, что их король Утер Пендрагон ничего не делает без его совета, что сильны чары Мерлина. Далее разговор идет о том, что Мерлин очень часто и много помогает королю. И тут один из путников мечтательно изрекает, что, наверное, за все это Мерлин получил очень ценный подарок от короля и как бы хотелось на этот подарок взглянуть. На что второй путник отвечает, что он только что явно слышал детский плачь, что нужно потушить костер и уйти от греха подальше. После этого путники тушат костер и незамедлительно уходят. Свет гаснет, а через какое-то время на арене появляется яркое пятно, в котором бегают юноша и девушка. При их появлении глосс за кадром говорит, что прошло двадцать лет.

Изображение

Изображение

Вот такое начало, которое должно, по замыслу режиссера ввести зрителя в ту эпоху, сделав таким образом отсылку к легенде о рождении короля Артура, описанную Томасом Мелори в его знаменитой «Смерти Артура». Видимо, данное введение должно заставить зрителя вспомнить эпоху правления короля Утера Пендрагона, влюбившегося в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым Утер вел войну. Чародей Мерлин обещает помочь Утеру в завоевании Игрейны взамен получения от Утера его первого ребенка. Утер соглашается, герцог погибает в схватке, Утер женится на Игрейне, у них рождается сын и его отдают Мерлину. Судя по всему, детский плач, о котором говорил один из путников, является плаче новорожденного Артура, которого передают Мерлину.

Возможно, это все было рассказано в предыдущих спектаклях, походивших ранее в Сукко (программа уже меняется у них не первый раз), и те, кто видел предыдущие спектакли, понимают, о чем идет разговор, но если вы эти спектакли не видели, начало кажется непонятным. Я в свое время по необходимости читала «Смерть Артура», и мне понятно было. Как другим – не знаю. Я сыну потихонечку объяснила, что к чему. То есть начало спектакля вот такое не совсем понятое для тех, кто не видел предыдущих спектаклей или не знает легенд о короле Артуре.

Но продолжу о самом действии на арене. У юноши завязаны глаза, девушка звонит в колокольчик, юноша старается поймать ее. Они бегают, смеются и т.п. И вдруг откуда ни возьмись налетают четверо людей в черных одеждах ,масках, с мечами. Юноша срывает повязку с глаз, выхватывает меч, начинает сражаться, но силы не равны, потому что ему приходится биться с тремя противниками, в то время как четвертый держит девушку. В итоге меч у юноши из рук выбивают хлыстом, бьют хлыстом его самого. И вот поверженный и раненый юноша уже лежит на земле:

Изображение

Люди в черном уходят, забирая девушку с собой, а юноша остается лежать на земле.

Изображение

Изображение

Через какое-то время появляется человек в белом одеянии, ведущий ослика. Он наклоняется к юноше, понимает, что тот жив, поднимает его, взваливает его на ослика и постепенно увозит с арены.

Изображение

Затем под звуки торжественной музыки на арене появляется Мерлин на коне.

Изображение
Последний раз редактировалось Волжаночка Пт 25 апр 2014 в 20:51, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Волжаночка
Сообщения: 467
Зарегистрирован: Чт 20 май 2010 в 7:51
Откуда: ЮФО

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Волжаночка »

Мерлин возвещает о том, что безвременно скончался король Утер Пендрагон, что нужен новый король, и что королем сможет стать только тот, кто извлечет священный меч из наковальни. Только этот человек и есть истинный король Камелота. Далее Мерлин говорит о том, что для соревнований приглашены рыцари, каждый из которых постарается извлечь меч. И тот, кто его извлечет – тот и станет королем. Затем идет представление выезжающих на конях участников турнира. Их называют по именам, провозглашают их девизы.

Изображение

Прошу прощения за качество фотографий, но такие вот они у меня получаются при темноте :(

Среди рыцарей присутствуют Артур и Мордред. И опять нужно знать легенды, чтоб правильно понять, что это за герои и какие могут быть между ними отношения.

Далее рыцари клянутся, что они будут бороться честно, без каких-то чар и колдовства, только своими силами, а затем выбирают себе даму сердца, объезжая вокруг арены и подавая выбранной даме венок с копья.

Изображение

Изображение

Изображение

Начинается турнир.

Первый этап. Пешие поединки на различных видах оружия. Бой нельзя вести до смерти. Нельзя повреждать глаза противника. Рыцари борются по парам. Как-то так:

Изображение

Артур, кстати, в данном виде состязаний проигрывает, не выходя на второй этап.

На втором этапе идет борьба трех рыцарей, выигравших в парах в борьбе первого этапа. Вот они сражаются сразу втроем:

Изображение

Мордред выигрывает второй этап.

Третий этап – состязания на конях, а потом еще пешего и конного:

Изображение

Изображение

Следующая часть представления – танцы с огнем.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Далее следует последний этап рыцарского турнира, «свалка по-старинному», рыцари борются за право извлечь меч. Правила: каждый сам за себя и против всех. Все бегают, дерутся друг с другом на мечах. Примерно так:

Изображение

Некоторые из рыцарей умудряются протиснуться к мчу, но не могут вытащить его из каменной глыбы. Вскоре их прогоняют другие, пытаются тоже вытащить меч. Тоже не могут. И т.д. И т.п. Побеждает в итоге Артур, и Мерлин провозглашает, что это истинный король. Но Мордред не согласен, он заявляет, что тоже может быть королем, что боролся очень достойно. Артур и Мордред становятся лицом к лицу и тут Артур угадывает Мордреда, заявляя, что он – один из тех, кто похитил его невесту Гвиневру. Арур требует от Моргана назвать, кто он, и тот отвечает, что он сын Морганы ла Фей, наследницы трона.

Изображение

Вот, наконец-то, становится понятно, что за юноша и девушка были в начале представления, и какое отношение они имеют ко всем событиям, развернувшимся позже. На мой взгляд, для детей, а их очень много в зале, потому что чаще на представление едут, везя именно детей, было бы лучше, если в самом начале как-то было обозначено, что это Артур со своей возлюбленной, а то в имеющемся варианте получается как бы прерывание в сюжете. Да, подобное введение, являющееся определенным художественным приемом, хорошо в произведениях, где все вводится и описывается вербально и еще читатели которого старше, чем большинство присутствующих детей. И это не желание, как говорится, придраться, прикопаться к чему-то. Просто во время представления в этой части, так же, как и в самом начале с разных сторон до меня доносились детские голоса: «Мам, а это кто?» «Пап, а куда ту девушку и убитого дели? А они кто?» (это когда турнир начался). Родители, кстати, отвечали, что не знают. А ответ папы, которого сын спросил, куда дели девушку и убитого юношу (убитого! В спектакле не совсем понятно, жив ли он) меня просто «умилил». Папа ответил, мол, да какая разница, кто они и куда их дели. Убили же, чего теперь о них думать :)

А согласно развитию сюжета Мордред грозится уничтожить Артура и у них завязывается бой на мечах. Боев в этом спектакле, действительно, много. Поединок прерывается Мерлиным. Мерлин сообщает, что двадцать лет назад он поклялся у постели умирающего Утер Пендрагона возвести на престол истинного короля, Артура. Вот тут я, честно говоря, была в небольшом замешательстве. Отступление от легенды, конечно, явное, но дело не в нем. В самом начале представления Мерлин, выезжая на арену, заявлял, что умер Утер Пендрагон и нужен новый король. И это было логично, и с легендой, кроме всего прочего, даже совпадало. Откуда теперь взялись эти двадцать лет? И кто был королем в течение этих двадцати лет? И куда он делся? В общем, вот такая несостыковка. В общем, эти «двадцать лет назад» были явно лишними. Но не буду привередничать.

Вернусь к представлению. С этого момента начинается его вторая часть, главная часть. Нет, они не разделены никак, и никаких частей с каким-то перерывом между или прочим там не просматривается, это я для себя просто так условно их разделила по развитию сюжета. До этого момента подвигов-то как таковых и не было. Были состязания за право стать королем. А вот только теперь эти подвиги и начнутся. Ибо здесь Артур спрашивает Мерлина, как ему найти Моргану, Мордреда и удерживаемую в плену Гвиневру. Мрилин сообщает, что Гвиневру удерживают на острове Авалоне, перемещающемся во времени и пространстве. Мерлин обещает открыть врата времени, чтоб Артур и его названные братья смогли проникнуть на этот остров. Врата открываются и Артур со своими верными друзьями попадают в древний мир.

Танцы древних людей, действия, совершаемые ими (рубка топором и т.п.), перебрасывание предметов. То есть как бы показана жизнь древнего племени. Артур с друзьями здороваются с вождем и его соплеменниками и спрашивают, где найти Авалон, вождь отказывается им отвечать. Артур решает научить его хорошим манерам, то есть, проще говоря, победить в борьбе и заставить сказать, куда идти. Артур борется с вождем и тот, побежденный в конце, отвечает на вопрос.

Изображение

Изображение

Далее Аартур с друзьями перемещаются в другое время – в римскую империю времен правления Юлия Цезаря. Сначала также идут танцы. Танцуют амазонки, проходят гладиаторы и т.п. После появляются Артур и его друзья. Артур представляется и спрашивает, где найти Авалон. В ответ он слышит, что Британия – это лишь небольшая часть провинция, покоренная римлянами, что Артур и его друзья – рабы Цезаря, а рабы должны умирать на арене. Готовится арена, где зажигают факелы:

Изображение

И снова поединки, сражения на мечах и т.п., все, что присуще боям гладиаторов:

Изображение

Артур с друзьями, конечно же, побеждают гладиаторов и, узнав направление, покидают их. После чего попадают в царство скифов, открывающееся зрителям с танцев скифок. Поприветствовав скифскую царицу, они снова не встречают благодушного приема и опять идут сражения.

Изображение

Артур опять побеждает, скифская царица восхищается его силой и указывает путь.
Аватара пользователя
Волжаночка
Сообщения: 467
Зарегистрирован: Чт 20 май 2010 в 7:51
Откуда: ЮФО

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Волжаночка »

Далее перемещения во времени приводят на Авалон, где Мордред уговаривает Гвиневру стать его женой. Гвиневра отказывается, не поддаваясь ни на какие уговоры. Гвиневру задабривают дарами, танцовщицами, но ничего не помогает.

Изображение

Изображение

Мордред прибегает ко лжи, пытаясь внушить Гвиневре ,что Артур уже забыл ее, но Гвиневра восклицает, что не верит не единому слову, и что даже смерть не сможет заставить ее изменить своего решения. Мордред разражается гомерическим хохотом. Вслед за этим в ритме танца Гвиневру привязывают к столбу и готовят к сожжению.

Мордред прибегает ко лжи, пытаясь внушить Гвиневре, что Артур уже забыл ее, но Гвиневра восклицает, что не верит не единому слову, и что даже смерть не сможет заставить ее изменить своего решения. Мордред разражается гомерическим хохотом. Вслед за этим в ритме танца Гвиневру привязывают к столбу и готовят к сожжению.

Изображение

Изображение

Но сжечь ее, конечно, не успевают. Вовремя появляется Артур с друзьями и освобождает любимую после борьбы.

Изображение

Вслед за этим на арене появляется Мерлин, который за все злые дела отправляет Мордреда в реку времени, а Гвиневру нарекает королевой Англии. Все ликуют, во славу Артура и Гвиневры показывают несколько номеров с акробатическими трюками, а затем – так ожидаемое многими файер шоу в полнейшей темноте:

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Дым после файер шоу постепенно рассеивается

Изображение

и актеры выходят на арену попрощаться со зрителями. Желающие могут сфотографироваться с любимыми героями за дополнительную плату.

Изображение

Мы выходим наружу. Уже совсем ночь. Однако жизнь около замка кипит. Работает кузнец, работает гончар:

Изображение

Изображение

Работают также закусочные, в которых ассортимент, правда, оставляет желать лучшего:

Изображение

Остальные все продавцы давно уже ушли. Так что если кто хочет купить что-то, то сделать это нужно до представления. Возможно, после дневного представления торговля и идет, не знаю, но поздно ночью этого уже нет.

Времени у нас совсем не много, и мы уходим в кромешную тьму, населенную драконами, чтоб пробраться к своему мощному коню (автобусу):

Изображение

Фонари там есть, но не везде, и некоторые участки дороги практически неосвещенные получаются.

В автобусе Вера Фёдоровна подводит итог нашей поездки, завершая экскурсию, так что часть маршрута мы еще слушаем с удовольствием этого замечательного экскурсовода. А тут уже и Анапа вскорости, потому как ехать от Сукко всего ничего.

Впечатлений, конечно, после такой экскурсии много. Самое большое впечатление сына – это «укус дракона». Он с таким воодушевлением до конца лета рассказывал всем об этом! А как же, если времена рыцарей, завоеваний, старинных замков, то как же обойтись без драконов, особенно если еще Вера Фёдоровна своими рассказами создала соответствующую атмосферу. Так что какая-то козявка (мерзкая и мохнатенькая, как охарактеризовал ее сын), укусившая его во время представления (а скорее всего, только начавшая кусать, потому как он ее прогнал) вполне может играть роль дракона. Место укуса поболело, погорело немного, аллергии никакой, к счастью, это не вызвало. Помазали соответствующим средством и прошло. Потом еще долго на месте укуса была точка черная хорошо заметная, а сын с воодушевлением рассказывал родне, что его в рыцарском замке укусил дракон.

Также мой ребенок был под большим впечатлением от увиденного. Да, в 10 – 11 это интересно. К тому же представление зрелищное в плане световых-огневых эффектов. Что выгодно отличает его от представлений в Абрау и Фадеево, куда мы тоже ездили в этот отдых, это сюжет, который динамичен сам по себе, в котором есть развитие. Если на шоу «Рим» сюжет сводится к тому, что все подданные Цезаря пришли поздравить его с победами и подносят ему свои дары в виде представлений, а он их благосклонно принимает (и будет сидеть и принимать до конца представления, как сразу же становится понятно), то здесь есть развитие сюжета: найдет ли Артур свою возлюбленную, какие сложности ему придется преодолеть на пути к этому и т.п. В Черкесском ауле сюжет тоже более статичен, если так можно сказать, и по своему развитию чем-то похож на «Рим», только там на сцене сидят отец и мать девушки, к которой сватаются джигиты, и эти джигиты состязаются в разных видах заданий. Так что для детей представление в рыцарском замке в плане разворачиваемости сюжета, несомненно интереснее. А вот если кто-то любит коней и исполнение различных трюков на них, и если это в приоритете, то нужно ехать на другое шоу. Хотя сейчас в рекламах и есть гордая заявка о конных трюках, в плане выступления на лошадях «Рим» превосходит рыцарей.

Вот такой была наша экскурсия в замок «Львиная голова». Комаров в тот день не было, кстати, хотя я, начитавшись о них, взяла средства защиты. Но не пригодились.

Поскольку времени после представления у нас было совсем не много, а сын очень хотел слепить горшочек, мы решили приехать сюда на следующий день, уже просто так, без представления. Но так это уже не рыцарский турнир и с данной экскурсией связано опосредованно, то тут на этом и закончу. А у себя в отчете потом добавлю фотографий этого места с дневном свете (в основном дорогу к замку, где по ее краям стоят разные стенды, есть расписание работы, стоимость билетов и т.п.)
Аватара пользователя
янтарь
Сообщения: 88
Зарегистрирован: Пт 15 май 2009 в 10:49
Откуда: Замкадье-Екатеринбург

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение янтарь »

:bra_vo: Вот это отзыв :bra_vo:
Спасибо огромное за подробное описание представления!!! Очень интересный экскурс в историю :co_ol:
Dimitriy
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт 07 янв 2016 в 12:11

Re: Рыцарский замок в Сукко

Сообщение Dimitriy »

Фотографии с вечернего представления 2015
Изображение
Изображение
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Ответить

Вернуться в «Экскурсии, отзывы и впечатления»